Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit David quid feci numquid non verbum est
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Is it not a word?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
And David said: What have I done? is there not cause to speak?
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”
"What have I done now?" David snapped at him. "Didn't I [merely] ask a question?"
"What have I done now?" protested David. "It was just a question."
"What have I done now?" David asked. "It was just a question, wasn't it?"
David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"
"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"
"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!